3. Lowongan kerja menjadi penerjemah buku dan/atau karya fiksi seperti novel, komik, webtoon, dan lain-lain.
4. Penerjemah naskah drama atau film jika produksi di-remake atau ditulis ulang, hingga bekerja untuk membuat subtitle (takarir).
5. Penerjemah bahasa untuk lembaga, perusahaan, badan hukum, pemerintahan, dan sebagainya.
6. Menjadi penerjemah bahasa untuk perorangan, semisal Kim Tae Ri yang butuh translator untuk vlog pribadinya.
Keterampilan yang Wajib Dimiliki
Bagi seorang penerjemah, penting untuk memiliki keterampilan komunikasi dan berbicara di depan publik.
Selain itu, profesi penerjemah bahasa juga harus menguasai sejumlah keterampilan di bawah ini:
1. Keterampilan mendengarkan dan menulis.
2. Keterampilan menggunakan komputer.
Baca Juga: Suci Anggunisa Bagikan Tips Menjadi Penerjemah Bahasa Korea