Advertorial

Terjemahpedia, Layanan Penyedia Jasa Penerjemah Tersumpah yang Resmi dan Akurat

Yussy Maulia - Senin, 26 Juni 2023
Terjemahpedia sediakan jasa penerjemah tersumpah.
Terjemahpedia sediakan jasa penerjemah tersumpah. Dok. Terjemahpedia

Parapuan.co – Di tengah arus globalisasi yang memungkinkan semua orang di dunia dapat saling terhubung dengan mudah, memiliki keterampilan berbahasa asing menjadi salah satu modal penting.

Seiring dengan fenomena tersebut, kebutuhan akan jasa translate atau penerjemah bahasa yang andal dan akurat pun turut meningkat. Di ranah profesional, Kawan Puan bisa mengandalkan jasa penerjemah tersumpah.

Salah satu penyedia layanan jasa penerjemah tersumpah adalah PT Terjemah Pedia Internasional. Lantas, apa bedanya dengan jasa penerjemah pada umumnya? Berikut penjelasannya.

Mengenal jasa penerjemah tersumpah

Untuk diketahui, penerjemah tersumpah merupakan ahli profesional yang telah memegang otorisasi resmi untuk penerjemahan dokumen-dokumen resmi. Adapun dokumen-dokumen yang ditangani biasanya berkaitan dengan administrasi, pemerintahan, dan hukum.

Baca Juga: Peluang Lowongan Kerja Penerjemah untuk Bahasa Daerah, Bisa Jadi PNS

Pasalnya dokumen-dokumen tersebut memerlukan akurasi tinggi dalam penerjemahannya, serta memiliki terjemahan yang konteks teknis, budaya, hukum, dan sosialnya sepadan dengan teks asli.

Sebagai contoh, dokumen legal yang bisa ditangani oleh jasa penerjemah tersumpah antara lain:

  • Dokumen legal, seperti akta nikah, akta pendirian, SIUP, akta PKPS, dan TDP
  • Dokumen finansial, seperti formulir pajak, laporan audit keuangan, dan profil perusahaan
  • Dokumen teknikal, seperti AMDAL, konten website, standar operasional prosedur (SOP)
  • Dokumen pribadi, seperti paspor, tanda pengenal, Kartu Keluarga (KK)
  • Dokumen akademis, seperti piagam, ijazah, Surat Keterangan Hasil Ujian Nasional (SKHUN)
  • Dokumen legalisasi, seperti visa, notaris, dan Direktorat Jenderal Pendidikan Tinggi (Dikti)

Dengan demikian, tidak sembarang penerjemah bahasa dapat menjadi penerjemah tersumpah. Orang yang menjadi penerjemah tersumpah harus benar-benar memahami kontekstual dan budaya dari sumber bahasa maupun bahasa target.

Selain itu, penerjemah tersumpah juga harus menguasai terminologi khusus, misalnya kedokteran, hukum, teknik, atau keuangan. Oleh karena itu, biasanya satu penerjemah tersumpah menangani satu atau beberapa bidang spesifik yang dikuasai.

Tak hanya itu, penerjemah tersumpah juga harus mematuhi etika dan standar hukum yang menjaga profesionalitas dan kredibilitas hasil terjemahannya. Dokumen yang telah diterjemahkan oleh penerjemah tersumpah juga akan dibubuhi tanda tangan dan pengesahan secara resmi, sehingga dapat dipertanggungjawabkan di mata hukum.

Baca Juga: Sebelum Lamar Lowongan Kerja Penerjemah, Kenali Perbedaan Translator dan Interpreter

Kiat cermat memilih penerjemah tersumpah

Untuk mencegah hal-hal yang tidak diinginkan, Kawan Puan pun perlu cermat dalam memilih jasa penerjemah tersumpah. Berikut hal-hal yang perlu diperhatikan agar Kawan Puan mendapatkan penerjemah tersumpah yang tepercaya.

  1. Sertifikasi penerjemah

Sertifikat adalah salah satu bukti jaminan bahwa penerjemah tersebut sudah melewati tes yang menyatakan bahwa mereka layak menerjemahkan dokumen. Pastikan sertifikat penerjemah diterbitkan secara resmi oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) dan sudah lulus uji sertifikasi tingkat nasional.

Penerjemah tersumpah di PT Terjemah Pedia Internasional sendiri sudah memiliki izin dan bersertifikat resmi. Dengan demikian, tingkat akurasi terjemahan juga lebih terjamin.

  1. Standar operasional

Selanjutnya, cek apakah penerjemah tersumpah tersebut memiliki standar operasional atau tidak. Penerjemah yang bekerja sesuai standar operasional yang baik membuat proses alih bahasa menjadi efisien. Selain itu, faktor ini pula yang mempengaruhi tingkat akurasi penerjemahan pada dokumen yang dikerjakan.

  1. Cakupan layanan

Jasa penerjemahan yang sudah lama berkecimpung di bidang ini pastinya menawarkan cakupan layanan luas. Kawan Puan pun akan lebih mudah menentukan jenis layanan mana yang sesuai kebutuhan penerjemahan.

  1. Jenis atau pilihan bahasa

Kawan Puan juga perlu memperhatikan jenis atau pilihan bahasa yang ditawarkan. Sebaiknya, pilih penyedia jasa yang sudah berpengalaman dalam melayani alih bahasa yang dibutuhkan oleh Kawan Puan. Dengan begitu, tingkat akurasi terjemahan juga akan semakin baik.

Baca Juga: Contoh Surat Lamaran Kerja Bahasa Inggris untuk Melamar Perusahaan Asing

  1. Tarif jasa yang dipatok

Tarif yang dikenakan jasa penerjemahan dapat berbeda-beda. Ada yang menentukan tarif sesuai jumlah kata atau halaman, tetapi ada pula yang menentukan sesuai dengan tingkat kerahasiaan dokumen.

Semakin banyak, kompleks, dan tinggi tingkat privasinya, semakin mahal biaya terjemahannya. Namun, Kawan Puan tidak perlu sungkan untuk negosiasi demi mendapatkan harga yang cocok.

  1. Keamanan dan kerahasiaan

Satu lagi hal yang perlu diperhatikan saat Kawan Puan hendak memakai penerjemah tersumpah adalah jaminan keamanan dan kerahasiaan yang di berikan, khususnya saat menangani dokumen-dokumen confidental dari pihak-pihak tertentu. Jangan ambil risiko apabila penerjemah belum kompeten untuk hal ini.

Penulis:
Editor: Sheila Respati
REKOMENDASI HARI INI

Kampanye Akbar, Paslon Frederick-Nanang: Kami Sedikit Bicara, Banyak Bekerja